EscrituraMigrante
Participantes do Poéticas Transculturales – III Encuentro de Escritura Migrantes, após apresentação do Duo Sussurros

Por Brenda Marques Pena*

Janeiro é um mês em se celebra o verão e as férias escolares nos países da América do Sul, mas para o Colectivo de Escritura Migrante foi um tempo de mostra de trabalhos artísticos e de encontro entre diferentes poéticas, afirmando a literatura em diálogo com outras artes. Um momento de tecer relações entre migrantes, nômades, seminômades e pessoas que estão sempre em deslocamento e não se sentem pertencentes a nenhum ponto geográfico específico do planeta. Dias para se abraçar, de se olhar nos olhos,  de compartilhamento de culturas e saberes sempre com afeto.

O terceiro Encontro Internacional de Escritura Migrante foi realizada em Santiago e Isla Negra, no Chile de 16 a 19 de janeiro, de forma autônoma por um coletivo de escritores composto de participantes da Argentina, Brasil, Bolívia, Chile, Colômbia, México e Uruguai. O objetivo geral do encontro é trocar propostas artísticas, conhecimento cultural e debate sobre a poética dos escritores intermediários, que vivem ou transitam por diferentes países e propõe uma produção poética itinerante que instiga a produção desses escritores e artistas, assim como o intercâmbio cultural, com oficinas e apresentações artísticas sempre abertas ao público com o tema poéticas transculturais.

O tema migrações é muito pertinente nos dias de hoje. De acordo com informações divulgadas em relatório da Onu de 2019, ao todo são 272 milhões de migrantes no mundo. Na América Latina está grande parte dos que deixam seus países com destino à América do Norte e Europa. Este fluxo tem crescido nos últimos anos e apesar da Venezuela ser um dos países que mais tem aumentado o número de pessoas que migram, o México ainda ocupa o primeiro lugar em número de pessoas que saem das suas terras, são ao todo 12 milhões de mexicanos vivendo fora do país. E o que fazer nesta situação, construir muros ou romper barreiras, inclusive da linguagem por meio da arte? Este é um dos objetivos do Colectivo de Escritura Migrante, que realiza encontros anualmente, sempre de maneira itinerante em diferentes países.

O primeiro encontro da escritura migrante foi realizado em Montevidéu, em 2017 e o segundo em novembro de 2018 no Brasil, nas cidades de  Belo Horizonte, Itabira, Moeda e nos distritos de Ravena e Ipoema. Há sempre uma busca de ampliação das participações incluindo participantes também da Venezuela, Peru que ainda não participaram, mas estão buscando esta integração, afinal a migração é um tema recorrente em vários países da América Latina.

O terceiro seria realizado em novembro de 2019, mas desde outubro protestos têm ocupado às ruas e a repressão tem sido muito forte. É um período de convulsão social como nunca houve na história chilena e não teríamos condições de segurança e de viabilidade para realizar no período, então adiamos por dois meses. Realizar em janeiro foi muito bom e conseguimos parcerias com museus, livrarias e centros culturais de referência. Também foi possível acompanhar este momento histórico e cultural, em que as paredes das cidades de Santiago se transformaram em verdadeiros livros com escritos de ordem, poesia, instalações de arte urbana e as ruas com apresentações artísticas diversas.

Realizamos atividades culturais em diferentes espaços culturais:  Museu da Memória e Direitos Humanos, Museu da Educação Gabriela Mistral, Librería Proyección, Centro Cultural Barracón, Galeria Gran Refugio y Teatro Crea Rock.. Participei representando o Brasil com performance, música, poesia e também coordenando a produção. Na apresentação que fiz com o Duo Sussurros, que é formado por mim e Élcio Lucas, realizados uma performance muito interativa. Ao final, todo o público se levantou das cadeiras para uma espécie de cortejo com catarse, cantando, dançando e poetando com a gente, saindo de uma sala para o pátio principal do museu, em uma verdadeira celebração artística! Durante todo o encontro se somaram apresentações culturais com os seguintes escritores que trabalham a escrita em linguagens artísticas diversas: Amapola Araya Rojas (Chile), Ana Straus (Uruguay), Aldo Biglia (Chile), Antu Liwen (Mapuche/Chile), Brenda Mar(ques) Pena (Brasil), Camila Albertazzo (Chile), Carlos Soto-Román (Chile),  Chary Gumeta (México), Cláudia Vaca Flores (Bolívia), Coke Araya (Chile), Daniel Fernández (Uruguay), Elcio Lucas (Brasil), Eli Rodriguez (Uruguay), Erika Andrea Currea Toro (Colombia – in memoriam), Giuseppe Camelia Intelisano (Itália/Argentina), Gladys Bravo Contreras (Chile), Janina Camacho (Bolívia), Josefa Flores Araya (Chile), Jeison Oviedo Mercado (Colombia), Jéssica Muñoz (Chile), Marcia Rivera (Chile), Leo Lobos (Chile), Liliana Peña (Chile), René Silva Catalán (Chile), Rodrigo Leiva (Chile), Osmany Sabalza (Colômbia), Patricio Madiñá (Chile), Silvia Rojas (Bolivia), Tchello d´Barros (Brasil), Iván Vergudo, con el proyecto Uará (Chile/Bolívia).
Durante o encontro já foi decidido o novo local de destino, o quarto Encontro Internacional da Escritura Migrante será realizado ainda este ano, no segundo semestre na Colômbia e será aberto para inscrições e recebimento de propostas a partir de março no site imersaolatina.com.

*Brenda Marques Pena é jornalista cultural no Brasil e colaboradora da Revista Arte por Excelência, coordena o Instituto Imersão Latina e o Coletivo de Escritura Migrante.

__________

Colectivo de Escritura Migrante promueve un encuentro poético intercultural, rompiendo fronteras a través del arte

Brenda Marques Pena*

Enero es un mes en el que el verano y las vacaciones escolares se celebran en los países de América del Sur, pero para el Colectivo de Escritura Migrante fue una época de mostrar obras artísticas y conocer diferentes poéticas, afirmando la literatura en diálogo con otras artes. . Un momento para tejer relaciones entre migrantes, nómadas, seminómadas y personas que siempre están en movimiento y no sienten que pertenecen a ningún punto geográfico específico del planeta. Días para abrazarse, mirarse a los ojos, compartir culturas y conocimientos siempre con cariño.

El tercer Encuentro Internacional de Escrituras Migrantes se celebró en Santiago e Isla Negra, en Chile, del 16 al 19 de enero, de forma autónoma por un colectivo de escritores compuesto por participantes de Argentina, Brasil, Bolivia, Chile, Colombia, México y Uruguay. El objetivo general de la reunión es intercambiar propuestas artísticas, conocimiento cultural y debate sobre la poética de escritores intermedios, que viven o transitan por diferentes países y propone una producción poética itinerante que instiga la producción de estos escritores y artistas, así como el intercambio cultural, con talleres y presentaciones artísticas siempre abiertas al público con el tema de la poética transcultural.

El tema de la migración es muy relevante hoy. Según la información publicada en un informe de la ONU de 2019, hay 272 millones de migrantes en todo el mundo. En América Latina hay una gran parte de quienes abandonan sus países para América del Norte y Europa. Este flujo ha crecido en los últimos años y, aunque Venezuela es uno de los países que más ha aumentado la cantidad de personas que migran, México todavía ocupa el primer lugar en la cantidad de personas que abandonan sus tierras, en total hay 12 millones de mexicanos. viviendo fuera del país. ¿Y qué hacer en esta situación, construir muros o romper barreras, incluido el lenguaje a través del arte? Este es uno de los objetivos del Colectivo de Escritura Migrante, que celebra reuniones anuales, siempre de forma itinerante en diferentes países.

El primer encuentro se realizó en Montevideo en 2017 y la segunda en noviembre de 2018 en Brasil, en las ciudades de Belo Horizonte, Itabira, Moeda y en los distritos de Ravena e Ipoema. Siempre se busca una expansión de la participación, incluidos los participantes de Venezuela, Perú que aún no han participado, pero están buscando esta integración, después de todo, la migración es un tema recurrente en varios países de América Latina.

El tercero tendría lugar en noviembre de 2019, pero desde octubre las protestas han salido a las calles y la represión ha sido muy fuerte. Es un período de agitación social como nunca antes en la historia chilena y no tendríamos las condiciones de seguridad y viabilidad para llevar a cabo en el período, por lo que lo pospusimos por dos meses. Actuar en enero fue muy bueno y logramos asociarnos con museos, librerías y centros culturales de referencia. También fue posible seguir este momento histórico y cultural, en el que los muros de las ciudades de Santiago se convirtieron en verdaderos libros con escritos de orden, poesía, instalaciones de arte urbano y las calles con diversas presentaciones artísticas.

Realizamos actividades culturales en diferentes espacios culturales: Museo de la Memoria y los Derechos Humanos, Museo de Educación Gabriela Mistral, Librería Proyección, Centro Cultural Barracón, Galería Gran Refugio y Teatro Crea Rock. Participé representando a Brasil con performance, música, poesía y también coordinando producción En la presentación que hice con Duo Sussurros, formada por él y Élcio Lucas, realizaron una actuación muy interactiva. Al final, toda la audiencia se levantó de sus sillas para una especie de procesión de catarsis, cantando, bailando y viviendo la poesía sonora con nosotros, dejando una habitación para el patio principal del museo, en una verdadera celebración artística. A lo largo de la reunión, se agregaron presentaciones culturales con los siguientes escritores trabajando en la escritura en diferentes lenguajes artísticos: Amapola Araya Rojas (Chile), Ana Straus (Uruguay), Aldo Biglia (Chile), Antu Liwen (Mapuche / Chile), Brenda Mar (ques) Pena (Brasil), Camila Albertazzo (Chile), Carlos Soto-Román (Chile) , Chary Gumeta (México), Cláudia Vaca Flores (Bolivia), Coke Araya (Chile), Daniel Fernández (Uruguay), Elcio Lucas (Brasil), Eli Rodriguez (Uruguay), Erika Andrea Currea Toro (Colombia – in memoriam), Giuseppe Camelia Intelisano (Italia / Argentina), Gladys Bravo Contreras (Chile), Janina Camacho (Bolivia), Josefa Flores Araya (Chile), Jeison Oviedo Mercado (Colombia), Jéssica Muñoz (Chile), Marcia Rivera (Chile), Leo Lobos ( Chile), Liliana Peña (Chile), René Silva Catalán (Chile), Rodrigo Leiva (Chile), Osmany Sabalza (Colombia), Patricio Madiñá (Chile), Silvia Rojas (Bolivia), Tchello d´Barros (Brasil), Iván Vergudo , con el proyecto Uará (Chile / Bolivia).

Durante la reunión, el nuevo destino ya estaba decidido, la cuarta Reunión Internacional de la Escritura Migrante se llevará a cabo a finales de este año, en el segundo semestre en Colombia y estará abierta para el registro y la recepción de propuestas a partir de marzo en el sitio web imersaolatina.com.

* Brenda Marques Pena es periodista cultural en Brasil y colaboradora de la Revista Arte por excelencia, coordina el Instituto Imersão Latina y el Coletivo de Escritura Migrante.

facebook.com/escrituramigrante

Este artigo foi sobre Poéticas Transculturales – III Encuentro Internacional de Escritura Migrante, realizado no Chile, em janeiro deste ano foi publicado nas páginas 30 e 31 da Revista Arte por Excelências.
http://www.revistasexcelencias.com/…/Magazines/50/AxE_50.pdf