brenda_goreeisland_porjulianofalo

Essenciais

Somos o mesmo oceano na brisa que nos toca a pele. Na onda que nos persegue remamos nos mares de desejos. O fluído das águas atlânticas que nos unem é o mesmo que nos separa. E há mistérios que ainda não desvendamos de nossos ancestrais. Na arte nos tornamos livres para o coração impulsionar batidas de Djembê. E assim, vamos conhecendo nossa essência como a água e o ar, mas o fogo que experimentamos um momento, só na fricção dos corpos renascerá.

Imprecindibles

Somos el mismo océano en la brisa que toca la piel . La ola que nos persigue remando en el mar de los deseos. El líquido en las aguas del Atlántico que nos unen es el mismo que nos separa . Y hay misterios que aún no han desvelado nuestros antepasados. En el arte nos liberamos al impulso del corazón como un sonido de Djembe. Y así llegamos a conocer nuestra esencia como el agua y el aire, pero el fuego que experimentamos un momento, sólo en el roce de los cuerpos renace.

Essentiel

Nous sommes le même océan dans la brise qui touche la peau . La vague qui nous hante pagayé dans la mer des désirs . Le fluide dans les eaux de l’Atlantique qui nous unissent est le même qui nous sépare . Et il ya des mystères qui ne sont pas encore dévoiler nos ancêtres . Dans l’art, nous devenons libres à l’ élan du cœur Djembe bat . Et si nous apprenons à connaître notre essence comme eau et l’air , mais le feu que nous vivons un moment , juste le frottement des corps renaître .

Essential 

We are the same ocean in the breeze that touches the skin. The wave that haunts us paddled in the sea of desires. The fluid in the Atlantic waters that unite us is the same that separates us . And there are mysteries that have not yet unveil our ancestors . In art we become free to the heart boost Djembe beats. And so we get to know our essence as water and air, but the fire that we experience a moment, just the friction of bodies reborn .

Brenda Mar(que)s Pena

(Da série de escritos: Viagens às origens – Senegal – África)

Anúncios